RSS

Category Archives: biograafiad-memuaarid

Swami Darshi. Ümbersündimine: maine vaimsus

Ilmunud: Pilgrim, 2018
Tõlkinud Tiina Lebane

Venemaa “Selgeltnägijate tuleproovi” 17. hooaja võimas võitja, vitaalne Swami Darshi andis hiljuti välja oma esimese raamatu “Ümbersündimine”, mida esitles Tallinnas Solarise Keskuse Apollo raamatupoes ka Eesti lugejatele. Isegi viibisin sellel huvitaval elamuslikul kohtumisel ja ootasin sealtpeale võimalust raamatukogu abil teosega tutvumiseks.

Tuhandete poolt armastatud autor avaldab kaasahaaravatel seikluslikel lehekülgedel vahedas stiilis oma muutumise loo – kuidas temast kui tavalisest reakodanikust sai “nägija” ja “tunnetaja”, iseenese ja maailma sügavam mõistja. Läbi värvikate peatükkide kirjeldab ta sisemist muutumise soovi ja selle reaalset toimumist. Punase niidina läbib kogu teksti põhjapanev filosoofiline mõte, et kõik paigad, sündmused, võidud, kaotused ja inimesed, kellega kohtume, on õpetajad. Darshi kirjeldab elavalt, vaimukalt ja avameelselt, kuidas alustas oma teed vaimsuse suunas, kohtus oma õpetajatega ja mismoodi kulgesid reisid sihtpunktidesse ning annab ülevaate elust-olust vaimsete praktikate keskuste elukorraldustest ja eripäradest.

See on põnev ja eluline, kerge huumoriga vürtsitatud autobiograafiline lugu ühe inimese “ümbersünnist” ja sellest, milliste tagasilöökidega võib kulgeda pühendunud otsija valitud tee “tõe” juurde. Kuna paljud eestlased jälgivad huviga Venemaa “Selgeltnägijate tuleproovi” saateid eestikeelselt telekanalilt, siis sobib see kõnekas raamat kätlemiseks kahtlemata kõigile eesti lugejatele, kes ei põlga ära esoteerikat, kes avastanud enda jaoks vaimsed väärtused ja laiema maailmapildi. Kõigile, keda paelub lugu mehest, kes valitseb energiaid ja valdab kummalisi tehnikaid nende toitmiseks.

“Ümbersündimine” kutsub koos peategelasega rändama imeliste isiksustega uskumatutesse kohtadesse ja olukordadesse, koos šamaanide sõnumitega, legendaarse Osho meditatsioonidega ja sufide müstilise keerlemistantsuga. Lisaks meditatiivsele poolele innustab autor ka inimesi lihtsalt sportima, nimetades sporti vajalikuks “keha kultuuriks”. Swami Darshi lummav lugu mõjub palsamina avatud hinge ja vaba vaimuga lugejatele. “Ümbersündimine” – See on lugu iseendani jõudmisest, pärast pikki ja kurnavaid rännakuid ja harjutusi.

 

Vaata leidumust e-kataloogist ESTER

 

Andre Tamm
Tallinna Keskraamatukogu vabatahtlik

 
Lisa kommentaar

Posted by &emdash; 22. mai 2018 in biograafiad-memuaarid, esoteerika

 

Flake. Klahvkamees

Ilmunud: Tänapäev, 2018
Tõlkinud Eve Sooneste

 

Flake on Rammsteini klahvpillimängija ning see raamat on tema elust. Mulle meeldib Rammsteini muusika ja kui nägin, et „Klahvkamees“ on eesti keeles ilmunud, siis teadsin, et tahan seda lugeda. Kui bändil tekkis tuuritamiste vahel pikem paus, siis Flake ei teadnud, mida selle ajaga peale hakata. Bändi kitarrist soovitas talle, et kirjutagu raamat.

Raamatu algus on naljakas. Lugesin ja muigasin omaette, kuidas Flake kirjeldab enda lapsepõlve Ida-Saksamaal. Seda, kuidas ta lapsena kartis kõike (näiteks lendamist) ja ta peab ennast hüpohondrikuks ning talle ei meeldi sporti teha. Lisaks lapsepõlvele kirjutab autor veel enda noorusest. Sellest, kuidas talle meeldivad autod ja mulle tuli meeldiva üllatusena, et Flake armastab lugemist ning raamatuid. Loomulikult ei saa jätta mainimata muusikat, millest ei saa siin raamatus üle ega ümbert. Kes nüüd soovib lugeda Rammsteinist, siis nemad peavad natuke pettuma. Autor küll natuke kirjutab sellest, aga bändi ei mainita nimeliselt. Küll aga mainib ta oma eelnevaid ansambleid.

Kõik on kirja pandud humoorikas võtmes, enda üle nalja visates. See ei tähenda, et kõik siin raamatus oleks nali. On ka tõsiseid teemasid. Flake kirjutab veel sellest, kuidas teda koolis kiusati, alkoholist ja narkootikumidest.

Kirjutamisstiil on lihtne ja lakooniline ning lugemine edeneb kiiresti. Tegemist on küllaltki õhukese raamatuga, kõigest 159 lehekülge. Mind natuke häiris see, et tekst on praktiliselt kõik ühes jorus, ei ole mingeid peatükke, aga muidu on tegemist toreda raamatuga ühest omapärasest isikust ja huvitavast ajastust.

 

Vaata leidumust e-kataloogist ESTER

 

Triinu Rannaäär
Eestikeelse kirjanduse osakonna raamatukoguhoidja

 
1 kommentaar

Posted by &emdash; 4. mai 2018 in biograafiad-memuaarid, muusika

 

Alaine Polcz. Naine rindel: peatükk minu elust

Ilmunud: Koobakene, 2017
Tõlkinud Reet Klettenberg

 

“Naine rindel” on ungari kirjaniku ja psühholoogi Alaine Polczi (1922-2007) autobiograafiline teos noore, 19-aastase värske abielunaise kaootilisest põgenemisest läbi teise maailmasõja lõpuheitlusest räsitud Ungari.

A-5 formaadis raamatuke on rahulikus, kiretus stiilis tagasivaade toimunule alates peategelase abiellumisest 27. märtsil 1944, neljandal sõja aastal, kuni sõja lõpuni. Segunevad kohad: Transilvaania, Ungari, Rumeenia; rahvused: juudid, katoliiklased ja kalvinistid; sõdurid: sakslased, venelased, rumeenlased, ungarlased. Ja üle kõige nälg, külm, täid, haigused, mustus ja vägivald, vägivald, vägivald.

Abielu on ebaõnnestunud, mees kohtleb armastavat naist külmalt ja tõrjuvalt, petab teda juba pulmareisi ajal ning nakatab suguhaigusse. Sõja lõpukuudel on peategelane Csakvaris, mis käis vene ja saksa vägede käest korduvalt läbi. Karta tuli mõlemaid, kuid jutustus sellest, mida tegid venelased naistega, on õõvastav. Grupivägistamise kohta kasutab kirjanik väljendit “viidi ära”, selgitab, kuidas toimub selgroomurdmine. Kõike seda kirjeldatakse eemalviibivalt, emotsioonitult, kuid lõppkokkuvõttes jääb üle üksnes imestada, kui tugev võib olla inimene, naine.

Ei ole kerge lugemine, kuid köitev.

 

Vaata leidumust e-kataloogist ESTER

 

Anne-Mari Vunder
Männiku raamatukogu vabatahtlik.

 
Lisa kommentaar

Posted by &emdash; 13. apr. 2018 in ajalugu, biograafiad-memuaarid

 

Hyeonseo Lee ja David John. Seitsme nimega tüdruk: Põhja-Korea ülejooksiku lugu

Ilmunud: Helios, 2016
Tõlkinud Kaido Kangur

Tervele maailmale on viimasel ajal aina rohkem uudiseid, lugusid ja kõneainet pakkunud Põhja-Koreas toimuv. Tundub uskumatu, et siiani eksisteerib selline riik, mis on nii suletud, rahvas niivõrd ajupestud ning seda kõike juhib vaid üksainus inimene.

Raamat “Seitsme nimega tüdruk” annab põhjaliku ja põneva ülevaate Põhja-Korea lähiajaloost ning igapäevaelust läbi autori Hyeonseo Lee silmade.

Hyeonseo Lee lugu räägib Põhja-Koreast põgenemisest, tohutust vaevanägemisest ja hakkama saamisest Hiinas. Lõpuks jõuab Hyeonseo Lõuna-Koreasse, kus temast saab Põhja-Korealaste inimõiguste eest võitleja. Kogu selle tohutu seikluse taustal avaneb pilt Põhja-Korea elu-olule, tema perele, nende päästmisele ja paljule muule põnevale, ent samas nii kohutavale.

Lahkumine Põhja-Koreast ja saabumine välismaailma on sootuks erinev kui mistahes muu riikide ja kultuuridevaheline migreerumine. Võiks arvata, et neil, kes sellest maailmast välja murravad, on tunne nagu nad saabuksid paradiisi. Tegelikkuses on see väga raske mitmetel eri põhjustel – nii vaimselt sulandumine ja hakkama saamine pärast sellist ajupesu, finantsiliselt hakkama saamine kui ka mõnel määral igatsus oma kodumaa vastu.

Raamat tekitas lugedes palju vastakaid tundeid – ülimalt kaasahaarav ja põnev, kuid samas kõhedust tekitav, mõeldes, et kõik on reaalselt juhtunud ja juhtub praegugi veel. 

 

Vaata leidumust e-kataloogist ESTER

 

Simone Peterson
Tallinna Keskraamatukogu praktikant

 

 
Lisa kommentaar

Posted by &emdash; 21. veebr. 2018 in biograafiad-memuaarid, poliitika

 

Kuidas minust sai HAPKOMAH. Ja lisaks kõik lood NIHILIST FM-ist

Ilmunud: ZA/UM, 2016

Raamat jutustab ühe eesti noormehe narkomaaniks olemise loo, mis on avaldatud täiesti muutmata kujul.

„Ma ei muutnud midagi. Ühtki sõna. Ühtegi tähte, ühtegi koma. See on toores, see on tänav, see on tõde. Nagu ütleb Nassim Taleb: idioodid loevad õigekirja, targad aga mõtet. See on dokument sellest, mis valitseb Tallinna tänavaid viimased 15 aastat. Ilusamaks see ei lähe. Kaugemale küll.“

Parema aja suvest veetis raamatu autor statsionaarses rehabilitatsiooni keskuses. Ajukeemia paigas ja suured sihid silme ees. Ühel ilusal suve viimastest päevadest jättis noormees keskuse töötajatega hüvasti ning astus Tallinna bussi peale, olles ise äärmiselt õnnelik, et on suutnud narkomaania seljatada. Möödub tund, kaks ja buss jõuab Tallinnasse ning kohe bussist maha astudes käib mehe peas mingi klõks ja fentanüüliahv hakkas vaikselt mööda teksasäärt pidi üles ronima. Peale seda läks kõik taas allamäge.

Antud raamat ja selles olevad lood on aknad tõelisesse Tallinnasse, millest suur osa meist kuulnudki pole. „[—] tänapäeval on palju high-functioning fentanüülisõltlasi. [—] Nad ei ole veel kodutud. Nad ei röövi. Nad ei varasta. Nad hoolitsevad oma tervise eest. Nad käivad tööl. Nad maksavad makse. Nad töötavad mõnes su lemmikkohvikus. Nad on müüjad mõnes su lemmikpoes. Neid on rohkem, kui sa arvad.“

Kirjateos annab toore ülevaate fentanüüliorjuses vaevlevate inimeste eludest, sõltlaste võõrutusnähtudest ja narkoärist üleüldiselt.

 

Vaata leidumust e-kataloogist ESTER

 

Laura Viliko
Tallinna Keskraamatukogu praktikant

 

Linda Hogan. Elu ase

Ilmunud: Allikaäärne, 2017
Tõlkinud Mathura

Linda Hogan on tšikaso indiaanirahva hulgast pärit Pullitzeri preemia 1991. aasta  nominendist kirjanik, kes on avaldanud nii luulet, proosat kui mõtisklusi. „Elu ase“ on tema esimene eesti keeles ilmunud mõtisklusraamat.

Indiaani naise mõtisklused inimesest, oma rollist maailmas, loodusest ja tema ilust ning karmusest, milliseid väärtusi me tulevikku edasi anname, seostest ja vastutusest, suhtest eluga vastastikusel ja tasakaalustatud viisil ja mis seob kahte maailmanägemust – põlismaist maailmapilti ning tänapäeva inimese oma.

Ta on loonud meiega kõnelemiseks  oma sugestiivse stiili. Raamatus kirjapandud lookesi nimetab autor maalt saadud õppetundideks. Südamlikud ja läbitunnetatud lood  loodusest, mis on põimitud indiaani müütide kui loomise lätete ja pärimustega, kõige alguse olemuse mõtestamise ja mõistapüüdmisega.

„Maailma hääled kõlavad vastu igas me teos, samamoodi nagu päritud DNA kulgeb alati me veres – need hääled toovad meid me eneste juurde tagasi, näitavad meile suunda edasiste lahendusteni. Vahel raputavad nad meid kogu inimeseks olemise põhjani…“ Tahame olla erilised ja erinevad, aga äkki oleme hoopis inimestena oma uskumustega läbi kukkunud. Oleme jäänud kaugeks kõigi rahvaste pärandi tarkusest.

„On olemas rahupaik, lünk maailmade vahel, millest hõimutarkused aastatuhandete vältel kõnelnud. „

Kummaliselt kõlab arusaam, et kogukondade lagunemises on süüdi kirjalik haridus, lugemine, sest need ei ole osa indiaani traditsioonist, kuid kõik on tänapäeval läbipõimunud, nii ühiskonna hüved kui pahed, vanad kombed ja ajaloomälu . Ainult kaasaegne inimene on muutunud pealiskaudseks ja kasuahneks, mõistmata, et loodus on midagi suuremat ja olulisemat, vaimsemat  kui lihtsalt tuluallikas. Seal kehtivad hoopis teised seadused kui inimeste maailmas ja neid tuleks austada ja püüda mõista. Milline saab olema  kord oma toitvatest juurtest võõrandumise hind? Oleme mingil põhjusel  omaks võtnud hävingumüüdid, arvanud tõeseks hävimise ennustuse,  oleme kaotanud kujutluse kõige jätkumisest, järelikult vastutuse selle tuleviku suhtes, mis jääb meist järeltulijatele.

Kas kunagi jõuab aeg, kui mõistame, et see, mis on kadunud, on sama tähtis kui see, mis jäänud. On see tingitud meie piiratusest mõistmaks maailma, loomise lugu ja vahest ennastki. Peaksime suhtuma kõigesse elavasse lugupidamise ja vastutustundega.

„Meie ümber on maailm, kus loodusjõude tuleb märgata, tuleb tähele panna kõigi elementide koostööd, kuulata, mis veres kõneleb.“ … sest oleme osake sellest suurest Maailmast. Seda raamatut võiks isegi võtta kui hoiatust maast võõrandumise eest.

Aga tagasijõudmises on palju lootust. „Tagasijõudmine on see, millele panustame, kui püüamne taastada, mis haihtunud …“

 

Vaata leidumust e-kataloogist ESTER

 

Maimu Johannson
Paepealse raamatukogu raamatukoguhoidja

 
Lisa kommentaar

Posted by &emdash; 14. veebr. 2018 in biograafiad-memuaarid, filosoofia, loodus

 

Maire Suitsu. Eks elati ju ennegi: sotsialismiaja söögimälestusi

Ilmunud: Hea Lugu, 2017

Ajaloost ja sõdadest on kirjutatud tohutud mäed raamatuid, samas kui toitumisest ja tavalisest elu-olust kõnelevatest raamatutest saaks heal juhul kokku kuhjakese.
Kõne all olev raamat on Eesti kuhja uusim osake.

Parema tausta saamiseks, kuhu uus ja meelde tuletatud info paigutada, on antud ka ajalooline taust ja tähtsamad sündmused, mis mõjutasid tugevalt igapäevast elu. Sotsialistlik partei kontrollis kõike ja see tähendas, et kontroll oli ka taldrikul oleva üle ja selle üle, kui palju selle eest maksma peab.

Lisatud on ka nimekirjad toidupoodidest ja toidukohtadest ning natuke taustainfot nende kohta. Tallinna ajaloohuvilistele jälle üks teistmoodi vaatenurk. Lisaks on nostalgialaks garanteeritud. Paljude poodide ja kohvikute majugi pole alles ning mis silmist, see meelest. Kuid lugedes toredatest kohtadest, võivad elustuda ammu ajatolmu alla mattunud mälestused.

Kümnendite kaupa jaotatult annab raamat sissejuhatusliku ülevaate ja maitse suhu. Nimelt on igas alajaotuse juures antud ka kümnendi lemmikretseptid, millest väga kindlasti nii mõnedki tulevad tuttavad ette ka neile, kes sündinud 90-ndatel ja hiljem. Hiljem sündinutele võivad natuke raputavalt mõjuda kirjeldused toidu hankimise ja muretsemise kohta. Ja siinkohal ei ole muretsemine üldse ülekantud ja kõnekeelelises tähenduses. See paneb mõtte liikuma teemal, miks Eesti inimesed kõike muretsevad. Inimeste mälust võivad asjad kaduda, kuid keeles elavad edasi. Nii me muudkui muretsemegi ikka veel toitu, kuigi mure ise on kadunud.

Raamatu koostamisel on tehtud tohutut tööd, sellest annavad tunnistust arvukad viited blogile https://ekselatijuennegi.blogspot.com.ee/ ja veebilehtedele, kus huvilised saavad lisalugemist.

Ainus, mida ma raamatule ette heita oskan, on mõnes kohas sama info korrutamine ja seda lausa samade sõnadega. Aga see viga on ikka päris pisike selle suure ja asjaliku töö kõrval, mille Maire Suitsu teinud on.

 

Vaata leidumust e-kataloogist ESTER

 

Svea Nuoranen
Väike-Õismäe raamatukogu juhataja